Культура

Жителька Романова стала офіційним перекладачем Євробачення-2017

9 May 2017, 11:47

Керівник «Клубу любителів англійської мови» Ліана Шермазанян із селища Романів Житомирської області стала офіційним перекладачем англійської та німецької мов на міжнародному пісенному конкурсі «Євробачення», який відбудеться в Києві.

Про це повідомив сайт Твій Романів.

У 2016 році підприємство «Клуб любителів англійської мови» отримало статус «Лідер галузі-2016, - інформує сайт. Романівчанку також нагородили орденом за персональний внесок у розвиток економіки країни та міжнародною нагородою Employce of the year.

«Зважаючи на це, Ліану Шермазанян запросили спробувати пройти конкурсний відбір на перекладача міжнародного пісенного  конкурсу «Євробачення». Ліана Сашівна успішно пройшла відбір і стане одним з перекладачів англійської та німецької мов цьогорічного Євробачення», - пише Твій Романів.

Як повідомляв Житомир.info, 62-й пісенний конкурс «Євробачення» проходитиме в Києві з 7 по 13 травня 2017 року (конкурсні дні 9, 11 та 13 травня). У  проекті «Спадок» Євробачення-2017, в якому покажуть красу українських жінок, представлене жіноче святкове вбрання кінця ХІХ-початку ХХ століття Баранівського району Житомирської області.
 
 
Ліана Шермазанян, фото - Твій Романів
 
 
Фото з мережі

Житомир.info

Підписуйтесь на Житомир.info в Telegram
Матеріали по темі