Україна

Посібник Міхаеля Галлера «Інтерв‘ю» вийшов українською

4 July 2008, 16:11

 

Посольство Німеччини в Києві, Академія Української Преси та Міжнародний фонд «Відродження» презентували свій новий освітній проект –переклад книги «Інтерв’ю. Посібник для журналістів» професора Міхаеля Галлера. Доктор Галлер довгий час працював журналістом, а сьогодні викладає журналістику в Лейпцизькому університеті і є керівником Інституту практичних журналістських досліджень.
 
Як повідомила керівник відділу преси та протоколу посольства Зіґрун Майєр, цей посібник витримав вже три видання в Німеччині та вперше перекладений українською мовою. Він покликаний познайомити читачів з історією становлення інтерв‘ю як жанру, описує різні види інтерв‘ю в друкованих та електронних ЗМІ, роз‘яснює техніки та форми запитань і проведення розмови, надає численні корисні поради, як правильно готувати, проводити та подавати інтерв‘ю. Окрім того, в посібнику представлені класичні зразки – інтерв‘ю відомих європейських журналістів, «що зробили історію» цього жанру, а також опис правових ситуацій, які виникають між тим, хто бере інтерв’ю, і тим, у кого беруть інтерв’ю.
 

Презентуючи посібник, виконавчий директор Міжнародного фонду «Відродження» Євген Бистрицький висловив сподівання, що це видання підвищить якість не тільки журналістики, але й політичних процесів, що відбуваються в Україні. Президент Академії Української Преси Валерій Іванов жартома сказав, що може назвати свій стан, спричинений публікацією в Україні книги професора Галлера, «моральним задоволенням ґрантоїда», оскільки тепер у всіх охочих вдосконалювати свою майстерність інтерв‘юера є для цього якісний та ґрунтовний посібник. На жаль, «Інтерв‘ю» не потрапить у вільний продаж, а буде розповсюджуватися під час семінарів, що проводить АУП. Втім, подзвонивши в Академію за номером(044) 440 9535, ви матиме можливість одержати цю книгу.

"Телекритика"

Підписуйтесь на Житомир.info в Telegram
Матеріали по темі