Україна

Суд отменил постановление Кабмина об обязательном дублировании всех иностранных фильмов

20 October 2006, 08:03

Апелляционный суд Киева отменил постановление Кабинета Министров об обязательном дублировании на украинский язык всех иностранных фильмов.

Об этом сообщает  пресс-служба Блока "Наша Украина".

Депутат Верховной Рады Вячеслав Кириленко (фракция блока "Наша Украина") объяснил решение суда политическими факторами, в частности заявлением действующего Кабмина о намерении ввести русский язык в качестве государственного.

По словам политика, постановление Кабмина прошло все необходимые юридические процедуры, оно не противоречит ни одному нормативно-правовому акту или Конституции.

Кириленко надеется, что правительство обжалует в кассационном порядке решение апелляционного суда.

Депутат также верит реакцию на решение суда со стороны депутатов, средств массовой информации, общественности, а также зрителей.

Кириленко сообщил о том, что готовит депутатское обращение к Кабинету Министров с призывом продолжить судебное рассмотрение вопроса.

Как сообщало агентство, в конце сентября Кабмин заявил о намерении пересмотреть запланированные на 2007 год квоты обязательного дублирования, озвучивания или дополнения субтитрами иностранных фильмов на украинский язык представителями дистрибуции и проката.

В январе Кабмин обязал представителей дистрибуции и проката фильмов 20% иностранных фильмов, которые идут в прокате в кинотеатрах, публичном коммерческом показе или для домашнего видео, дублировать или озвучивать на украинский язык или дополнять украинскими субтитрами с 1 сентября 2006 года.

Постановление Кабмина предусматривало, что с 1 января 2007 года эта квота достигнет 50%, с 1 июля 2007 - 70%.

Підписуйтесь на Житомир.info в Telegram
Матеріали по темі