Суспільство

Писательница и художник из Житомира выдали в Италии сборник украинских сказок

23 February 2010, 12:15

Бывшая житомирянка, писательница 27 лет Татьяна Гордиенко в Италии выдала сборник украинских сказок для детей мигрантов "Лицарі короля Лева" та інші українські казки".

Об этом сообщает Газета по-украински.

Все сказки в ней представлены на двух языках: украинском и итальянском. Автор говорит, что с помощью книжки детям работников легче будет изучать чужой язык.

"Я семь лет живу на Апеннинах, - рассказывает Татьяна Гордиенко. - Приехала учиться в Туринский университет, вышла замуж за итальянца, родила сына. Таких смешанных семей в Италии много. Тамошнее сообщество украинских мигрантов очень велика. С каждым годом у нас становится больше детей, которых работники привозят из Украины. Малыши пытаются приспособиться к новым условиям, выучить итальянский, завести друзей. Эта книга поможет им».

Татьяна самостоятельно подбирала и переводила сказки для сборника. Иллюстрации заказала у житомирского художника Юрия Рудюка. На все потратила полгода.

"Несколько сказок взяла о Львове и Карпатах. Более современные нашла у Саши Лирника (настоящее имя Александр Власюк) - "Сказка о черном казаке". Там в подробностях описано, как разрисовывать и освящать писанки в церкви. А еще поместила "Соломенного бычка" и "Языкатую Хвеську".

Украина-итальянский сборник вошел в серию изданий римского издательства SINNOS, специализирующегося на публикации детской литературы для национальных меньшин. Цена - 20 евро.

"Эту книгу покупают для школьных библиотек, для классов с иностранными учащимися, - сказала писательница.- Сборником интересуются семьи, усыновившие ребенка из Украины. Обычно взрослые читают им сказки на итальянском, показывают картинки, а дети запоминают новые слова.

По данным статистического иммиграционного досье "Каритас Италия", на Аппенинах проживает около 155 тысяч украинцев, из них 12 тысяч - дети.

 

Житомир.info

Підписуйтесь на Житомир.info в Telegram
Матеріали по темі