Культура

В Бердичеве выступил поэт и писатель Иван Андрусяк. ФОТОрепортаж

22 April 2010, 13:59

Всеукраїнський проект “Майстри сучасної класики для дітей” не пройшов повз Бердичева. В його рамках до міста приїхали представниця столичного видавництва “Грані-Т” Юлія Червінська та один із провідних авторів сучасної української дитячої прози Іван Андрусяк, повідомляє ВІК. Координатором проекту у Бердичеві виступила місцева громадська організація “Добра справа”, яка за сприяння міського управління освіти та науки запросила письменника відвідати кілька навчальних закладів.

Юрій Балюк, голова ГО “Добра справа”: “На мою думку як педагога, можливо, хтось із цих дітей, побачивши такого письменника такого масштабу “вживу”, познайомлячись і поспілкуючись із ним, у майбутньому вирішить стати письменником. Окрім того у своїй організації ми бажаємо пропагувати українські книжки. Діти мають знайомитися з авторами, це повинно принести чимало користі для їхньої свідомості.”

До Бердичева поет, прозаїк, літературний критик і перекладач Іван Андрусяк прибув як суто дитячий письменник. Привіз із собою купу “малявської”, за власним висловом, літератури, авторами якої є вітчизняні майстри пера. Навіщо приїхав? Побавитися, побешкетувати і поговорити, між іншим, зі школярами про те, що таке література і з чим її їдять. Нині мало хто із письменників уявляє, чого потребує дитина, говорить Іван Андрусяк. Існує дитяча література якісна, існує — не дуже, та головне те, вважає письменник, що вона є різна.

Іван Андрусяк, поет, прозаїк, літературний критик, перекладач: “Сучасна література намагається бути різною. Це і серйозні тексти — поезія та проза, які осмислюють сучасне життя, і “попса”, яка теж має право на життя і яка від мене є надто далекою. Мені цікава, насамперед, література дитяча, тому що, коли ми хочемо адекватно спілкуватися із читачем дорослим, то його треба виховувати. Це робиться не серіалами чи ситкомами ..., а нормальним спілкуванням на теми, які цікаві читачеві.”

Письменник радіє з того, що в Україні утворилася така собі дружня тусівка майстрів слова, яка плідно працює для юних любителів книги. Що ж, окрім власних творів, читає Іван Андрусяк своїм дітям і що рекомендує решті маленьких українців? Відповідь проста: те, що їм цікаве.

Іван Андрусяк, поет, прозаїк, літературний критик, перекладач: “Якщо мовити про літературу дитячу, то це такі автори, як Леся Воронина, Марина Павленко, Зірка Мензатюк, Олександр Гаврош, Галина Малик. Вони працюють для сучасної дитини, знаючи, що їй потрібно. До того ж вони співпрацюють із серйозними видавництвами типу “Грані-Т”, випускаючи при цьому якісний продукт.”

До того, аби писати для дітей, треба дорости, вважає Іван Андрусяк, створення “малявських” книжок він називає “вищим пілотажем”. Чи вважатиме письменник місію льотчика-аса завершеною, коли підростуть троє його дітей? Звичайно, ні, жартує, тоді він буде писати для онуків. Митець сподівається, що і в їхніх душах, і у душах їхніх ровесників після прочитання цих творів назавжди осядуть любов, доброта і краса.

Іван Андрусяк, поет, прозаїк, літературний критик, перекладач:

“Думаю, що коли пишу, волію, радше побачити не якісь зміни у дитині ..., а скоріше відкриття нею самої себе — своєї індивідуальності, своїх можливостей. Тих засадничих речей, про які, власне, говорили колись видатні українські барокові філософи... Це — глибинне, українське, ментальне, загальнолюдське, що є у кожному. Якщо б мені вдалося б ці речі пробудити, я був би щасливим.”

Автор: Олександр Єжель

Камера: Юрій Гавриш

Житомир.info

Підписуйтесь на Житомир.info в Telegram
Матеріали по темі